Befrachter

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Bitte kläre mit dem Befrachter, dass der Schaden repariert wird

    Please clarify with the shipper that the damage is repaired

  • Verursacherprinzip: Unterstreichung der Verantwortung der Reeder und Befrachter für derartige Katastrophen.

    The 'polluter pays'principle: we must underline the liability of the ship-owners and operators in this type of disaster.

  • Es wäre des Weiteren gut, wenn die Kommission in Erfahrung bringen könnte, wer der Befrachter des Schiffes ist.

    At the same time, I would ask the Commission to find out the name of the charterer.

  • Es sind indes keinerlei verbindliche Vorschriften vorgesehen, um diese Maßnahmen zu unumgehbaren Verpflichtungen für die Schiffseigner wie auch die Befrachter zu machen.

    No particular restrictions are being imposed to make these measures absolute obligations, either for shipowners or for charterers.

  • Um den Zorn der Betroffenen zu besänftigen, hat die französische Regierung nicht etwa in Erwägung gezogen, den Befrachter in die Pflicht zu nehmen, sondern wird dem Steuerzahler in die Tasche greifen.

    To appease the anger of the victims, the French Government did not consider looking to the charter company but will make the taxpayers pay instead.

  • Die Treibstofflager von Total und Shell als Befrachter der Erika bzw. der Ievoli Sun hätten sofort bis zur vollständigen Wiedergutmachung der durch ihre Verantwortungslosigkeit verursachten Schäden aller Art beschlagnahmt werden müssen.

    The fuel dumps of Total and Shell, the charterers of the Erika and the Ievoli Sun respectively, should have been immediately confiscated until all the damage that had been inflicted due to their irresponsibility had been fully compensated.