Brunnen
Wörterbuch
-
BrunnenSubst. m
-
BrunnenSubst. m
-
Artesischer Brunnen
-
einen Brunnen anlegen
-
einen Brunnen bohren
-
BrunnenSubst. m
-
BrunnenSubst. m
Beispiele im Kontext
-
Darum hieß man den Brunnen einen Brunnen des Lebendigen, der mich ansieht; welcher Brunnen ist zwischen Kades und Bared.
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
-
Der Trevi Brunnen ist der berühmteste Brunnen in Rom.
The Trevi Fountain is the most famous fountain in Rome.
-
Nicht erst handeln, wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, sondern verhindern, dass es in den Brunnen fällt!
It is no good shutting the stable door when the horse has bolted; you need to make sure it is shut to start with.
-
Und von da zogen sie zum Brunnen. Das ist der Brunnen, davon der HERR zu Mose sagte: Sammle das Volk, ich will ihnen Wasser geben.
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
-
Diese Brunnen lieferten viel Wasser, aber in unmittelbarer Umgebung vieler dieser Brunnen geborene Kinder wiesen Knochenmissbildungen auf.
The wells supplied a lot of water, but babies in the vicinity of many of those wells were born with congenital bone malformations.
-
Die Gewährung von Finanzhilfe ohne eine Wirtschaft, die bereits auf eigenen Beinen steht, hieße, Wasser in den Brunnen zu schütten: Für den Moment wäre dann Trinkwasser da, aber morgen ist der Brunnen wieder trocken.
Granting funds without an economy that can stand on its own two feet is like carrying water to fill up a dry well: there will be enough to drink for a while, but tomorrow the well will be dry again.
-
Unmittelbar am Brunnen steht eine junge Frau mit einem Gefäß und hebt ihre Schürze. Gleichzeitig schaut sie nach Oben. Der Ausguss des Brunnens (Wasserhahn) weist in Richtung der jungen Frau, welche ein blaues Kleid trägt.
Directly at the well, a young woman with a jar and lifts her skirt. At the same time she looks at the top. The spout of the fountain (faucet) points in the direction of the young woman, who wears a blue dress.
-
Ja, es gibt einen See im der Wald, unten die Brücke... Ich heisse es 'Warmwasser'.... Er ist schon unten die Brücke und es gibt eine Brunnen im dem Zentrum. Die Vogel liebst der Brunnen und Ich leibe schwimme draussen! Es gibt kein Mann sehen.
Yes, there is a lake in the forest, below the bridge... My name it 'Hot water'.... He is already below the bridge and there is a well in the Centre. The birds love the fountain and I leibe swim out there! There is no man see.