Das ist ganz vernünftig.
Wörterbuch
-
Das ist ganz vernünftig.
Beispiele im Kontext
-
Das sind ganz vernünftige Vorschläge.
They are therefore reasonable proposals.
-
Ich denke, daß das ganz vernünftig ist.
I think that is perfectly reasonable.
-
Das ist vom Ansatz her ganz vernünftig. Nur steckt wie so oft der Teufel im Detail.
The approach itself is very sensible, but as so often, the devil is in the detail.
-
Die Abstimmungen heute sind ganz vernünftig und ehrlich.
The votes today are quite sensible and straightforward.
-
Es ist ganz natürlich und sehr vernünftig, daß Schweden das auch tut, aber eine solche Politik muß möglich sein, ohne gegen Regeln für den freien Warenverkehr - ich wiederhole: eine Grundregel der Europäischen Union - zu verstoßen.
It is only natural and very sensible that Sweden should do the same, but this should be possible without prejudicing the rules for the free movement of goods which, as has been mentioned before, is one of the European Union' s cornerstones.
-
Unser Land ist eine Insel ohne Landgrenzen, und wir sind voll und ganz in der Lage, vernünftige und angemessene bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen miteinander zu erzielen.
Our country is an island without land borders and we are perfectly capable of reaching sensible proportionate bilateral or multilateral agreements with each other.
-
Die Leute machen einen ganz vernünftigen Eindruck und sind durchaus bereit, vernünftig über eine bessere, langfristige Lösung zu sprechen.
They seem to be reasonable people who would be willing to talk reasonably with you about a better, long-term solution.
-
Wir haben für eine vernünftige und machbare Politik votiert, aber das ist eine ganz andere Frage, über die man diskutieren kann.
We have opted for a reasonable policy and a feasible one- although this is another matter open to discussion.