Das ist unter seiner Würde.
Wörterbuch
-
Das ist unter seiner Würde.
Beispiele im Kontext
-
Das ist unter meiner Würde
It is beneath my dignity
-
Der Kunde ist unter seiner Würde
The customer is beneath his dignity
-
Ich bitte Sie, geben Sie mir einen Ratschlag, wie ich verfahren soll, aber ich finde es unter meiner Würde -das ist selbstverständlich keine Kritik an den Anwesenden -, das Verfahren so über die Bühne gehen zu lassen, wie es sich hier abzeichnet.
However, I feel that it would be beneath my dignity -and this is of course not intended as a criticism of those who are present -to complete the procedure in this way.
-
Zu feiern, dass wir etwas bekommen haben, was uns zusteht, ist für mich unter der Würde dieses Parlaments. Aber gut, dies mögen andere anders sehen.
To celebrate getting something that is rightfully ours is something I regard as derogatory to the dignity of this House, but, fair enough, I dare say that others take a different view.
-
Die Europäische Union ist unter allen Umständen gegen die Todesstrafe, denn sie glaubt an die Würde jedes Menschen und die Unverletzlichkeit der menschlichen Person.
The European Union is opposed to the death penalty under whatever circumstances, believing as it does in the inherent dignity of every human being and in the inviolability of the human person.
-
Wir müssen in der Lage sein zu bestimmen, wie viele und welche Einwanderer in Würde unter uns leben dürfen.
We must be able to say how many people, and who, can live in dignity amongst us.
-
Es ist eine Frage der Solidarität mit der Demokratiebewegung in der Türkei, die unter schwierigen Bedingungen für einen Raum der freien Meinungsäußerung und Würde kämpft.
It is a question of solidarity with the democratic movement in Turkey which is fighting under difficult conditions for an area of freedom of expression and dignity.
-
Ziel ist es, durch konzertiertes und vor Ort abgestimmtes Vorgehen Dörfer und Ortschaften zu indentifizieren, in welche die Vertriebenen, die derzeit unter freiem Himmel leben, zurückkehren können und zwar in Sicherheit und Würde.
The aim, by undertaking concerted action agreed on the spot, is to identify villages and towns to which the displaced people, at present living in the open air, can return, in safety and with dignity.