Das will getan sein.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Was ich wirklich tun will, ist die Datei, um Deutsche zu übersetzen.

    What I really want to do is to translate the file to German.

  • Ich konnte gestern nicht gratulieren weil gerade als ich es tun wollte ist der akku von meinem handy alle gegangen

    I could yesterday not congratulate because just as I wanted to do it the battery from my phone all is gone

  • Irgendwie fühlte ich mich schlecht für das, was ich tun wollte, aber es war der einzige Weg.

    Apart of me felt bad for what I was about to do but it was the only way.

  • Wenn ich versuche, ihn zu lesen, was ich tatsächlich tun will und was auch hoffentlich viele andere tun wollen, dann ist das unmöglich.

    When I try to read it, which I want to do and I hope many others want to do too, it is impossible.

  • Denn wenn man sagt, eine Nullsteuer, und die Mitgliedstaaten können damit tun und lassen, was sie wollen, dann ist das mehr als eine Nullnummer, es ist sogar eine Lachnummer!

    After all, if we say zero rate, and the Member States can do with it what they wish, then it is more than a zero figure, it is a joke figure!

  • Am wichtigsten war in diesem Zusammenhang, dass man etwas Besonderes tun wollte -nicht nur das, was gesetzlich vorgeschrieben ist.

    The key term for describing these efforts is the pursuit of excellence, rather than mere compliance with what the law requires.

  • Frei sind und das tun was wir wollen.

    Are free and do what we want.

  • ich verstehe Deine Mail nicht! Fakt ist das hier keiner was tun will!

    I do not understand your mail! Fact this is nobody wants to do what!