Exekutivorgan
Wörterbuch
-
ExekutivorganSubst. n
Beispiele im Kontext
-
(*) Das Direktorium ist das kollegiale und auf Vollzeitbasis tätige Exekutivorgan der Bank.
(*)The Management Committee is the Bank’s permanent collegiate executive body.
-
An einem technokratischen Exekutivorgan, das ohne das europäische Volk und darüber hinweg regiert, besteht kein Bedarf.
If, however, the results are not satisfactory, Parliament can intervene and claim, and indeed exercise, its right as co-legislator.
-
Ich sehe in Herrn Barroso Reformgeist und die Führungsqualitäten, die das Exekutivorgan der EU in dieser Zeit so dringend benötigt.
I see a reforming spirit in Mr Durão Barroso and he has the leadership qualities that the EU’s executive body badly needs at this time.
-
Die Kommission sollte als einziges Exekutivorgan auch weiterhin die volle Verantwortung für die Annahme von Exekutivinstrumenten tragen.
The Commission, as the sole executive, should be able to retain full responsibility for adopting executive instruments.
-
Die Kommission als Exekutivorgan hat mit der Agenda 2000 in dieser Hinsicht ausgezeichnete Arbeit geleistet, die selbstverständlich noch genauer auszuführen und zu ergänzen ist.
The Commission 's executive, by proposing Agenda 2000 has, from this point of view, done a good job, which clearly has to be completed and clarified.
-
Hierbei sind mehrere Lösungen denkbar, doch im Interesse eines insgesamt ausgewogenen Zulassungssystems, könnte ein die Gesamtaufsicht führendes Exekutivorgan einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellen.
There are many ways to solve this issue, however to balance the total regulatory system an executive body overlooking the whole system could be a major step forward.
-
Wir wollen, daß die Kommission als Exekutivorgan fähig ist, positive Antworten anzubieten für etwas, das in der Wirtschaft, im sozialen und politischen Leben für die Lebensbedingungen von anderen Ländern äußerst wichtig ist.
We want the Commission, as the executive, to be able to offer positive responses for the future of something which is tremendously important for the economy and the social and political life of other countries.
-
Es stimmt, daß das Exekutivorgan des Übereinkommens, d. h. HELCOM, die Änderungen am 29. März 1998 angenommen hat, und daß die vertragschließenden Parteien für die Einreichung von Änderungen eine Frist bis zum 1. Januar 1999 erhalten hatten.
It is true that the Convention ' s executive body, HELCOM adopted the changes on 29 March 1998 and that the parties to the Treaty were given the deadline of 1 January 1999 to produce changes.