Herabwürdigung
Wörterbuch
-
HerabwürdigungSubst. f
-
HerabwürdigungSubst. f
Beispiele im Kontext
-
Sie ist die Herabwürdigung des Menschen auf den tiefsten Punkt seiner Existenz.
It is the vilification of the human being down to the lowest point of his or her existence.
-
Zudem haben diese Menschen lange genug unter Vorurteilen und Herabwürdigung gelitten.
In addition, the prejudice against and degradation of these people has gone on long enough.
-
Ist es nicht so, dass ein Verteidigen dieser Umstände eine beschämende Herabwürdigung der eigenen Ideologie bedeutet?
Is it not the case that to defend this state of affairs means an embarrassing humiliation with regard to one's own ideology?
-
Es wäre ebenfalls eine Herabwürdigung der Leistung der lettischen Menschen, wenn auch nach Nizza der Beitritt weiterhin auf unbestimmte Zeit verschoben würde.
We would also be belittling the achievement of the Latvian people if we postponed accession indefinitely after Nice.
-
Die Zeitzeugenerinnerungen verdeutlichen die Tatsache, dass in den 50er Jahren vorrangig direkte Schikane herrschte und dass später vorrangig indirekte Herabwürdigung herrschte.
The time witness memories illustrate the fact that prevailed in the 1950s primarily direct harassment and that there was a later primarily indirect degradation.
-
Die Demonstration wurde als anti-rumänisch bezeichnet und ich wurde wiederholt vor dem kriminalisierenden Risiko gewarnt, das die Herabwürdigung der Nationalflagge mit sich bringt.
The manifestation was described as anti-Romanian and I myself was repeatedly warned on the criminal danger of bringing offense to the national flag.
-
Wir sind gegen die Herabwürdigung der Erzeugung von Wein aus Trauben und gegen den Ersatz dieses Weins durch Industriewein, der mithilfe aus Drittländern importierter Moste hergestellt wird.
We are opposed to the downplaying of producing wine from grapes, replacing it with industrial wine resulting from the import of must from third countries.
-
Alles andere würde zu einer Herabwürdigung der von den Sicherheitskräften erbrachten Opfer, einer Demotivierung ihrer Aktion und einer Erlahmung des Volkswillens zur Achtung des Gesetzes führen.
Otherwise, we would be disrespecting the sacrifices of the security forces, discouraging their actions and withering the popular spirit of respecting the law.