Ich gebe schon zu, dass ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich gebe zu, dass ich mir schon Sorgen um Dich gemacht habe.

    I admit that I have worried about you.

  • Herr Vorsitzender!Als dritte österreichische Rednerin habe ich schon befürchtet, dass es nichts mehr zu sagen gibt.

    Mr President, as the third Austrian to speak, I was starting to worry that I would have nothing to add.

  • Auch wenn die Mitgliedstaaten dafür nicht zuständig sind, glaube ich, dass es schon ähnliche Forderungen zur Geschichte der Union gab.

    Although it is not the responsibility of the Member States, I believe there have been other requests on the history of the European Union.

  • Letztlich sind wir hier im Augenblick elfsprachig, und ich finde, es gibt da schon technische Möglichkeiten, dafür zu sorgen, dass es hier in diesem Parlament auch entsprechende Installationen gibt.

    After all, at the moment eleven languages are spoken here and I think that it must be possible, technically speaking, to ensure that the fittings here in Parliament reflect this.

  • Aber ich glaube, es ist gut, dass es jetzt schon Pläne gibt, dann ein zu diesem ersten europäischen Mobilitätsjahr zu etablieren.

    Mr President, we know that the citizens of Europe have less mobility than citizens elsewhere.

  • In dieser Hinsicht gibt es noch viel zu tun, und ich wünsche mir, dass Frau Korhola schon bald auch über die Informationen zur Sozialversicherung in den Staaten der Europäischen Union Bericht erstatten möge.

    There is still a lot to be done in this sector and I hope that Mrs Korhola will soon produce a report on pensions information in the Member States of the European Union.

  • Ich nehme mit Interesse zur Kenntnis, dass es dazu bereits einen Änderungsantrag gibt, der dies schon wieder aufheben soll.

    There is a direct connection between all this and the topic we are discussing now: the annual report of an EU institution, in this instance that of the European Investment Bank.

  • Schon seit Jahren ärgere ich mich darüber, dass es, wie jedermann weiß, zu viele Zahlungsermächtigungen gibt und die Mittel nicht ausgegeben werden.

    For years, I have been indignant about the fact that everyone knows that there are too many payment credits and that the money is not being spent.