Ich halte es für angebracht, ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • wann immer ich es für angebracht halte

    whenever I feel it is appropriate

  • Unter diesen Umständen halte ich es für angebracht, nicht länger zu warten.

    In these circumstances, I think it would be reasonable not to carry on waiting.

  • Ich halte es für angebracht, zu den Gründen unserer Empfehlung kurz einiges auszuführen.

    It would be helpful if I say a few brief words about the grounds for our recommendations.

  • Da wir immer so selbstkritisch sind, halte ich es für angebracht, diesen Schritt zu begrüßen.

    Since we are always so self-critical, I believe that we should welcome this step.

  • Deshalb halte ich es für angebracht, mit den demagogischen Äußerungen zu diesen Fragen aufzuhören.

    I therefore feel that it would also be appropriate to stop taking a populist approach in these matters.

  • Gleichzeitig halte ich es für angebracht, darauf zu verweisen, dass dieses Bauwerk nicht von allein entsteht.

    From this point of view, and particularly for Africa, I believe that special efforts need to be focused on promoting equality between men and women.

  • Deswegen halte ich es für angebracht, daß wir diese Aussprache zusammen mit der Menschenrechtsdebatte führen.

    So I think it is a good thing that we are holding this debate in conjunction with the debates on human rights.

  • Außerdem halte ich es für angebracht, sich auch Gedanken über die neuen Länder zu machen, die den Kandidatenstatus besitzen.

    Each of these countries has its own lot with which it must contend. Albania must recover from the decades it spent under the communism of Enver Hoxha, when the country resembled a high-security prison.