Kündigungsfrist

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • bei "Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist" eine Kündigungsfrist von drei Monaten und eine Kündigungsfrist von zwei Jahren.

    and for deposits redeemable at notice, at three-months' notice and at two-years' notice.

  • bei "Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist" eine Kündigungsfrist von drei Monaten und eine Kündigungsfrist von zwei Jahren.

    and for deposits redeemable at notice, at three-months' notice and at two-years' notice.

  • Wir haben Unklarheiten betreffend der Kündigungsfrist. Was ist die genaue Kündigungsfrist?

    We have doubts concerning the notice. What is the exact period of notice?

  • Die Kündigungsfrist beträgt mindestens drei und höchstens sechs Monate, sofern nicht eine kürzere Kündigungsfrist vereinbart ist;

    Such notice shall be for a minimum of three months and a maximum of six months, unless a shorter period is mutually agreed;

  • Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist (deposits redeemable at notice): Diese Kategorie umfasst Einlagen, über die der Einleger erst nach Kündigung und Ablauf der vereinbarten Kündigungsfrist verfügen kann.

    Depository: an agent with the primary role of recording securities either physically or electronically and keeping records of the ownership of these securities.

  • In den unter Ziffer i bis vi genannten Fällen kann der Vertrag mit einer Kündigungsfrist von sechs Monaten gekündigt oder nicht verlängert werden; in einem Fall nach Ziffer vii beträgt die Kündigungsfrist einen Monat.

    In the cases mentioned under points (i) to (vi), contracts may be terminated or not extended with six months notice, in the case mentioned under point (vii), with one month notice.

  • Die Kündigungsfristen für die Umwandlung solcher Anteile in Bargeld werden dazu verwendet, um diese Anteile gemäß der Aufgliederung nach Kündigungsfrist innerhalb der Instrumentenkategorie ‚Einlagen » zu klassifizieren.

    The notice periods for the conversion of such shares into currency are used in order to classify these shares according to the breakdown by notice period within the instrument category « deposits ».

  • vereinbarter ereinbar Einlagen mit vereinbar ter Kündigungsfrist( deposits redeemable at notice): Diese Kategorie beinhaltet Spareinlagen, über die der Einleger erst nach Kündigung und Ablauf der vereinbarten Kündigungsfrist verfügen kann.

    Deposits redeemable at notice: this category consists of savings deposits for which the holder has to respect a fixed period of notice before being able to withdraw funds.