Ton schlagen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das Ton ihn geschlagen hat macht ihn wütend

    The sound has beaten him makes him angry

  • Das andere- permanente- Stimmband schlägt den monetären Ton an und liegt in der Verantwortung des Präsidenten der EZB.

    The other, with a monetary trill, will be permanent and will be emitted by the President of the ECB.

  • Auch Harald Martenstein vom „Tagesspiegel“, der die Berlinale und vor allem Moritz de Hadeln immer wieder scharf angegriffen hatte, schlug nun versöhnlichere Töne an und meinte, einen inhaltlichen Wandel zu erkennen.

    Harald Martenstein of the “Tagesspiegel” who had always sharply attacked the Berlinale and especially Moritz de Hadeln, offered conciliatory tones and said that a shift was taking place in terms of content.

  • Bei akustischen Gitarren entstehen die Töne durch Zupfen oder Schlagen der Saiten.

    The sound waves of an acoustic guitar are directed through the body of the guitar creating a sound.

  • Im Grunde genommen schlage ich vor, uns bei der Wahl unserer Mittel nicht im Ton zu vergreifen.

    Furthermore, I am actually proposing we start selecting the means that befit the tone of voice we adopt.

  • Der gesamte Bericht schlägt zu Recht gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten einen kritischen Ton an, weil sie nicht größere Anstrengungen unternehmen, um bestehende Gesetze zum effizienten Einsatz von Energie umzusetzen.

    The whole report has been rightly critical of both the Commission and Member States for not doing more to implement existing energy-efficiency legislation.

  • Wenn beunruhigende Töne aus Lateinamerika zu vernehmen sind, fragen Sie nicht, "wem die Stunde schlägt" - sie schlägt uns.

    When one hears the ominous sounds coming from Latin America do not ask 'for whom the bell tolls?' - it tolls for you.