Wir tun nur so.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir tun nur so als ob in diesem Abklatsch von einem Parlament.

    We simply go through the motions in what is a pale shadow of a parliament.

  • Tun wir nur nicht so, als könnte das Problem des Türkeibeitritts mit Zypern gelöst werden.

    That Turkey's accession is problematic has nothing to do with Cyprus, so let us not act as if Cyprus could be used as a means of resolving the problem of Turkey's accession.

  • Herr Präsident! Mir bleibt nur noch, dem Berichterstatter für seine Arbeit zu danken und zu sagen, dass es mir leid tut, dass wir nur so wenig Zeit haben, uns mit einer so wichtigen Angelegenheit zu beschäftigen.

    Mr President, it only remains for me to thank the rapporteur for his work and say that I am sorry we have so little time to deal with such an important matter.

  • Wir können nur Einwendungen dagegen machen, und täten wir das wirklich, so würde dadurch nur eine Vereinbarung verzögert werden.

    We can only object and if we do object, that would hold up agreement.

  • In Bezug auf Wachstum tun wir so, als zähle nur die Quantität und nicht die Qualität und nicht das, was sich in unserer eigenen Gesellschaft entwickelt.

    If we are looking at growth, we are still talking as if the quantity is what matters, not the quality and not what is actually growing within our societies.

  • so zu tun als wären wir nur freunde

    pretending as if we were just friends

  • wie tun ja nur so als ob wir beide töten

    as do so just as if we both kill

  • Wir können so etwas nur einmal tun und dann ist es vorbei.

    We can only do this once and then it is done permanently.