alles Erdenkliche tun

Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.

Meintest du

Beispiele im Kontext

  • Wir müssen alles Erdenkliche tun, um alle Beteiligten zurück an den Verhandlungstisch zu bringen.

    We must do everything possible to bring all the parties back to the negotiating table.

  • Ich werde alles Erdenkliche tun, um das mit allen Mitteln und so schnell wie möglich überprüfen zu lassen.

    I will do everything possible and more, employing all available resources to look into it as quickly as possible.

  • Die Israelis müssen auch alles Erdenkliche tun.

    The Israelis have to do everything possible as well.

  • Wir müssen alles Erdenkliche tun, um zu verhindern, dass Kinderpornographie über das Internet verbreitet wird.

    We must make every effort to prevent child pornography being made available over the Internet.

  • Wir werden alles Erdenkliche tun, um Ihnen bei der Schaffung eines stabilen und demokratischen Landes zu helfen.

    We will do everything we can to help you to create a stable and democratic country.

  • Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission alles Erdenkliche tun wird, um der Präsidentschaft beim Erzielen einer Einigung in dieser Sache zu helfen.

    I can assure you that the Commission will do its utmost to help the Presidency reach a conclusion on this matter.

  • Erneut meine ich, dass die Europäische Union die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen und alles Erdenkliche tun muss, um solche immer wieder auftretenden schrecklichen Unglücksfälle zu verhindern.

    Once again, I think that the European Union will have to take the necessary political steps, doing everything possible to avoid such frequent, terrible disasters.