am fatalsten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie erinnert fatal an die Korridorlösungen, die es vor dem Zweiten Weltkrieg an der Ostsee gegeben hat.

    It brings back fateful memories of the Baltic Corridor before the Second World War.

  • Das ist doch wohl der Gedanke einer Zentralbehörde mit Genehmigungsrecht und erinnert fatal an Staatslenkung im längst gescheiterten Sozialismus.

    Mr Silva Peneda is absolutely right; this draft report is permeated by an ideological bias.

  • Israel ist die Achse der Welt, sein Nerv, der Mittelpunkt, das Herz." (36) Solche Äuszerungen erinnern fatal an den "arischen Mythus", dessen Ideologie den Pangermanismus und den Hitlerismus begruendete.

    of divine history in the world. Israel is the axis of the world, it is its nerve, its center, its heart." This comment recalls the unfortunate "Aryan Myth" whose ideology was the foundation of panGermanism and Hitlerism.

  • Wie können Sie erkennen, wer wesentliche Änderungen vorgenommen hat, die zu fatalen Fehlern an einer unternehmenskritischen VM geführt haben?

    How can you discover who has made crucial changes which led to fatal error on a mission-critical VM?

  • Auf der Ebene der Legende ist es überdies die Geschichte von 24 Stunden - zwischen Savitris Erwachen an diesem fatalen Tag und dem Tod des Satyavan in der Stunde des Schicksals.

    And, on the level of the legend, it is the story of 24 hours – of the awakening of Savitri on that fatal day, and of the death of Satyavan on that day of destiny.

  • Religiöse Minderheiten- zunächst die Hindus, jetzt auch Nicht-Afghanen- werden gezwungen, sich durch ein gelbes Stoffstück kenntlich zu machen: Fatale Erinnerungen an das totalitäre Nazi-Regime in meinem Land werden wach.

    Religious minorities- first the Hindus and now all non-Afghans- are forced to wear a yellow patch to identify themselves, resurrecting fatal memories of the totalitarian Nazi regime in my country.

  • Es wäre aus meiner Sicht ein fatales Signal, wenn am Ende immer der Steuerzahler aushelfen müsste.

    In my opinion, it would be disastrous if the taxpayer always ends up footing the bill.

  • Die Auswirkungen der ursprünglichen Parlamentsposition wären fatal gewesen: ein breites Verbot an Pflanzenschutzmitteln, damit geringere Erträge in der Landwirtschaft und in letzter Konsequenz steigende Lebensmittelpreise.

    The effects of Parliament's original position would have been fatal: a blanket ban on plant protection products would result in lower agricultural yields and, ultimately, rising food prices.