am kontroversesten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Denken wir nur an die kontroversen Diskussionen um die G8-Treffen im vergangenen Jahr.

    We look back to the controversy surrounding the G8 meetings last year.

  • es kommt jetzt nicht darauf an, diese alten kontroversen wieder aufleben zu lassen

    what matters most is not to rake over these old controversies

  • Ich möchte diese Bemühungen am Beispiel von drei kontroversen Themen erläutern: die Todesstrafe, Kuba und China.

    However, let me reflect that concern by referring to three controversial issues: the death penalty, Cuba and China.

  • Diese Kontroverse bringt wieder einmal ans Licht, wie es sich mit den Regeln zu staatlichen Beihilfen verhält und welche Richtung die Politik der EU einschlägt.

    I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.

  • In den letzten Tagen ist es in dieser Frage zu erheblichen Kontroversen gekommen, die sich nicht zuletzt an den in der Zeitung Le Monde veröffentlichten Bemerkungen entzündet haben.

    In recent days there has been considerable controversy on this matter, not least sparked by remarks published in the newspaper le Monde.

  • Es handelt sich außerdem um einen an einigen Stellen recht komplizierten und kontroversen Rechtsakt, und dass uns ein so ausgewogener Bericht vorliegt, ist in erster Linie das Verdienst der Berichterstatterin.

    The Socialist Group in the European Parliament obviously welcomes the Commission's proposal to limit the use of those substances in what are known as jelly mini-cups that have led to tragic accidents involving choking.

  • Es gibt zur Zeit Anzeichen dafür, daß das Referendum am 24. stattfinden wird, und wir wissen, daß es Kontroversen davor gegeben hat.

    At present there are indications that the referendum will be held on 24 November and we know that there were some conflicts beforehand.

  • Die politische Debatte und die politische Kontroverse gehören zur Demokratie, und wir hoffen, dass dadurch auch eine größere Beteiligung an den Europawahlen erreicht wird.

    Political debate and political controversy are part of democracy and we hope that this will also help to increase the turnout for the European Parliament elections.