dem Bericht zufolge
Wörterbuch
-
dem Bericht zufolge
Beispiele im Kontext
-
Herr Präsident! Als Mehrwert ist dem Bericht zufolge die Einrichtung jenes überzentralisierten und autoritären Gebildes anzusehen, das als Eurojust bezeichnet wird.
Mr President, the report considers that creating this overly centralised and authoritarian structure called Eurojust will give added value.
-
Dem Bericht zufolge war die Exportleistung des Euroraums im Jahrzehnt vor der Krise relativ stark.
The report finds that the export performance of the euro area was relatively strong in the decade before the crisis.
-
Dem Bericht zufolge haben die Houthi-Stämme seit fast zwei Wochen die jemenitische Hauptstadt belagert.
According to the report, Houthi tribes have been besieging the Yemeni capital for almost two weeks.
-
Dem Bericht zufolge soll der Weinsektor aus den Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsrunde ausgeschlossen bleiben.
According to the report, it is necessary to keep the wine sector out of the negotiations in the world trade round.
-
Dem Bericht zufolge lag der durchschnittliche jährliche Lohn eines (in Vollzeit beschäftigten) Industriearbeiters im Jahr 2003 bei 319600 NOK.
According to the report, the average annual industrial worker's salary (for full time employees) for 2003 was NOK 319600.
-
Dem Bericht zufolge ließe sich die Liste der Fehler endlos fortsetzen.
As the report implies, this has been nothing but a catalogue of errors.
-
Dem Bericht zufolge sollte sich die EU mit fast allen Problemen beschäftigen.
We speak all the time of the principle of subsidiarity, but when things get serious this principle is nowhere to be seen.
-
Dieses Verantwortungsbewußtsein ist dem Bericht zufolge Voraussetzung für die Demokratie.
A sense of accountability, according to the report, is a pre-condition of democracy.