den Riegel vorschieben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir müssen die Steuern senken, den Vorschriften einen Riegel vorschieben und das freie Unternehmertum verteidigen.

    We need to cut taxes, clamp down on regulation, and defend the freedom to engage in business.

  • Natürlich müssen wir dem Menschenhandel einen Riegel vorschieben und einen Missbrauch des Asylsystems verhindern, aber wir können Flüchtlinge nicht in Länder zurücksenden, in denen ihnen Folter oder Misshandlung droht.

    Naturally, we must put an end to human smuggling and prevent the asylum system from being misused, but we cannot send refugees back to be tortured or ill-treated.

  • Der Vorschlag kann der Beschäftigung billiger Arbeitskräfte bis zu einem gewisser Grad einen Riegel vorschieben, nicht aber das Weiterbestehen der Dienstleistungen oder der Beschäftigung gewährleisten.

    The proposal may go some way to putting a stop to the use of cheap labour, but it will not protect the sustainability of the services or employment.

  • Dem müssen wir einen Riegel vorschieben, und meines Erachtens sollten wir an der jetzigen Fassung des Berichts nichts ändern.

    We need to end that and I believe we should leave the report as it stands.

  • Dem Verbrechen einen Riegel vorschieben.

    Put a stop to crime.

  • Mit dem'opt-in'sollte dem Spamming ein Riegel vorgeschoben werden.

    The whole idea of opt-in has been put forward as the solution to end spam.

  • Ich freue mich aber auch, dass es uns hier gelungen ist, der Keimbahntherapie einen Riegel vorzuschieben.

    I am also pleased, however, that we have succeeded in clamping down on germ-line gene therapy.

  • Damit würde auch dem Führerscheintourismus ein Riegel vorgeschoben, denn für jedermann gäbe es nur einen Führerschein.

    It would also put an end to driving licence tourism by ensuring one holder, one licence.