ein für alle mal

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wo es Probleme gibt, besteht für sie keine Notwendigkeit, dass ihnen alles zwanzig Mal gesagt wird, sondern es ist erforderlich, dass ein für alle Mal eine ernsthafte und entschlossene Lösung geschaffen wird.

    Where there are problems, they do not need the same thing to be repeated twenty times, but rather they need something serious and decisive to be done once and for all.

  • Lassen Sie uns dieser giftigen Unkenntnis ein für alle Mal ein Ende setzen.

    Let us put an end to toxic ignorance once and for all, please.

  • Aus rein rechtlicher Sicht muss also ein für alle Mal eine ständige Ausnahmeregelung ausgeschlossen werden.

    Therefore, from a strictly legal point of view, the establishment of a permanent exception should be ruled out forever.

  • Insbesondere muss auf die Zweckmäßigkeit hingewiesen werden, dass die Neufassung ein für alle Mal eine standardmäßige Rechtsetzungstechnik wird.

    Likewise, recasting should become, once and for all, the standard legislative technique.

  • In der EU angemeldete Patente werden normalerweise auch in den USA angemeldet, d. h. wir müssen eine Übersetzung ins Englische vornehmen. Warum beschließen wir dann nicht ein für alle Mal, dass ein Patent in der EU nur auf Englisch vorliegen muss?

    When we take out a patent in the EU, we usually take it out in the USA as well, which means that we have to translate it into English, so why not decide once and for all that a patent taken out in the EU only needs to be issued in English?

  • Ich finde es sehr bedauerlich, dass so etwas in letzter Minute auftaucht, möchte aber der Kommission empfehlen, diesen Mann ein für alle Mal aus dem Amt zu entfernen, er ist eine Pestilenz für uns alle.

    I am very sorry to see something like this appear at the last minute, but I want to recommend to the Commission that it get rid of this man once and for all. He is a thorn in the side of all of us.

  • Wenn die Engländer glauben, dass sich diese Bemerkung auf sie bezieht, so liegen sie damit nicht falsch, denn wir müssen ein für alle Mal verhindern, dass Europa zu einem Erpressungsopfer wird.

    If the English believe that this remark is directed at them, they are not wrong, because we need to put a stop once and for all to a Europe which can be the victim of blackmail.

  • Ich persönlich denke, dass sich Armut nicht ein für alle Mal beseitigen lässt, weil sie nach einer Naturkatastrophe wiederkehren kann.

    Personally, I believe that poverty cannot be eradicated once and for all because it may return after a natural disaster.