einmünden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich erwarte mit Spannung, in welcher Form die Diskussionen, die breit geführt werden, in den ersten Legislativvorschlag einmünden.

    I am in suspense as to how the discussions, which were broadly based, will be incorporated in the first legislative proposal.

  • Ich ersuche ihn, mit uns zu arbeiten, damit wir unsere beiderseitigen Bestrebungen in eine gemeinsame Verpflichtung einmünden lassen können.

    I ask him to work with us so that we can turn our mutual desires into a common commitment.

  • Es gibt also zwei Punkte, in denen wir eine gemeinsame Vision entwickeln könnten, um sie wirklich in eine gemeinsame Strategie einmünden zu lassen.

    Thus I feel there are two points where we could implement a common vision to really make it part of a common strategy.

  • Zweckmäßigerweise schließen sich an die Entlüftungsöffnungen der Reaktionskammern Verbindungskanäle an, die in einen Entlüftungssammelkanal einmünden.

    Suitably, the venting openings of the reaction chambers are followed by connection channels entering a venting collecting channel.

  • In diesem Sinne werden alle unsere Informationskampagnen und Sensibilisierungskampagnen im Frühjahr 2007 in einen – wie ich hoffe – sehr erfolgreichen einmünden.

    With this in mind, all our information campaigns and awareness campaigns will, I hope, culminate in a very successful Safer Internet Day early in 2007.

  • Gasspüleinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, bei der die Kanäle (20, 22) außen (am gaszuführseitigen Ende) gruppenweise oder insgesamt in eine gemeinsame Gasverteilkammer (24) einmünden.

    The gas purging device according to any of claims 1 to 5, wherein the channels (20, 22) at the outside (at the end towards the gas supply) run in groups or altogether into a common gas distribution chamber (24).

  • Diese technische Phase muss unbedingt so rasch wie möglich in eine politische Phase einmünden, in der die einzelnen Minister sich nochmals zum Zeitplan und zum Inhalt der Schlussverhandlungen äußern können.

    It is absolutely essential that this technical phase leads as soon as possible to a political phase, which will enable the various ministers to reiterate their positions on the timetable and the content of the final negotiations.

  • Hochgradienten-Magnetabscheider nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ableitungen für den partikelarmen Fluidteilstrom (c) in Sammelkanäle (18) einmünden, welche aus den Hochgradienten-Magnetabscheider ausmünden.

    High-gradient magnetic separator according to claim 1, characterised in that the discharge means for the particle-depleted partial fluid stream (c) discharge into collection channels (18), which extend from the high-gradient magnetic separator.