entstellt werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Deshalb können wir es nicht akzeptieren, dass das bestehende institutionelle Paket entstellt wird.

    That is why we cannot accept any disfigurement of the existing institutional package.

  • Und in Änderungsantrag 25, Artikel 10, Absatz 5, fehlt in der spanischen Fassung ein" de", wodurch der Sinn entstellt wird.

    Furthermore, in Amendment No 25 to Article 10(5), the word'de ' is missing, altering the meaning.

  • Statt dessen kann ich die Änderungsanträge 4, 5, 6 und 7 nicht übernehmen, weil sie meines Erachtens unseren Bericht entstellen würden.

    However, I cannot accept Amendment No 4, Amendment No 5, Amendment No 6 or Amendment No 7, for I consider that they misrepresent the rest of the report.

  • Das Streikrecht wird eingeschränkt, das Arbeitsrecht wird entstellt, und einzelstaatliche Gesetze und Tarifverträge finden keine Berücksichtigung.

    The right to strike has been restricted, labour rights emasculated, and both national legislation and collective life disregarded.

  • Leider ist er durch die im Wesentlichen von der Linken eingebrachten Änderungsanträge zur Beseitigung aller moralischen Barrieren für die Genforschung entstellt worden.

    Unfortunately, it has been distorted by amendments mainly presented by the Left, aimed at removing all the moral obstacles to genetic research.

  • Demokratische Werte wurden entstellt, auf ein ungerechtfertigtes Zugeständnis folgte das nächste, doch nach jeder Zusage, die sie sich sicherten, stellten sie neue Forderungen.

    The values of democracy were distorted, unwarranted concession after concession was made, but as each was pocketed, new demands appeared.

  • Es ist von entscheidender Bedeutung, gegen den verschleierten Lobbyismus, gegen die zunehmende Professionalisierung, durch welche die demokratische Vertretung immer mehr entstellt wird, anzugehen.

    We have to take a stand against attempts to conceal what is effectively lobbyism, against the growing trend towards professional parliamentarians which is increasingly detracting from the function of democratic representation.

  • Die Patienten wurden stark entstellt und oft arbeitslos.

    Patients were severely disfigured and often unemployed.