er/sie ist/war geblieben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn es ein Schulanlass ist darf sie bleiben bis er fertig ist.

    If it's a school occasion she must remain until he is ready.

  • In diesem Leben jedoch ist sie am Leben geblieben, obwohl er ihr dies offenbart hat und sie sich geküsst haben.

    However, in this lifetime she has remained alive, despite him revealing this and despite a kiss that they share.

  • Tom brachte eine plausible Entschuldigung vor; in Wahrheit aber hatte er gefürchtet, daß nicht einmal sein Geheimnis sie veranlassen würde, noch länger bei ihm zu bleiben, und darum hatte er es als letztes Auskunftsmittel zurückgehalten.

    He made a plausible excuse; but his real reason had been the fear that not even the secret would keep them with him any very great length of time, and so he had meant to hold it in reserve as a last seduction.

  • Bleiben Sie dran. Ich schau mal, ob er verfügbar ist.

    Stand by. I see if he's available.

  • Er ist immer der Gleiche geblieben, und ich kann Sie nur dazu beglückwünschen, dass Sie ihn vorgeschlagen haben.

    He has always stayed the same, and I can only congratulate you on having proposed him.

  • Der Lkw ist noch nicht eingetroffen. Können Sie bitte checken, wo er bleibt.

    The truck has not arrived yet. Can you please check where it remains.

  • Ich möchte dem Kommissar danken, dass er bei uns geblieben ist, und insbesondere den Dolmetschern, dass sie Überstunden gemacht haben.

    I would like to thank the Commissioner for staying with us and, in particular, our interpreters for going over time.

  • Dies sind die Heiden, die der HERR ließ bleiben, daß er durch sie Israel versuchte, alle, die nicht wußten um die Kriege Kanaans,

    Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;