er/sie ist/war gekommen
Wörterbuch
-
er/sie ist/war gekommen
Beispiele im Kontext
-
Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.« Als er sich vorstellte, betraten Tommy und Melanie den Raum.
Thank you for coming in.« As she introduced herself, Tommy and Melanie entered the room.
-
Bitte sie müssen schnell kommen. Er ist in Gefahr. Ich glaube er liegt schwer verletzt in einer Schlucht und benötigt einen Arzt. Können Sie uns bitte helfen? Es ist wirklich wichtig, dass sie sofort kommen.
Please have to come quickly. He is in danger. I think he is badly injured in a ravine and needs a doctor. Can you help us? It is really important that they come immediately.
-
Da sie aber meinten, er sei unter der Reisegesellschaft, kamen sie eine Tagereise weit und suchten ihn unter den Verwandten und Bekannten;
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
-
44 Da sie aber meinten, er sei unter der Reisegesellschaft, kamen sie eine Tagereise weit und suchten ihn unter den Verwandten und Bekannten;
44 but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:
-
Jetzt war sie sich ganz klar darüber, daß er nur deshalb so früh gekommen war, um sie allein zu treffen und ihr einen Antrag zu machen.
She felt sure that he had come so early on purpose to see her alone and to propose to her.
-
Er sprach: Wie ist er gestaltet? Sie sprach: Es kommt ein alter Mann herauf und ist bekleidet mit einem Priesterrock. Da erkannte Saul, daß es Samuel war, und neigte sich mit seinem Antlitz zur Erde und fiel nieder.
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
-
Denn da sie ins Haus kamen, lag er auf seinem Bette in seiner Schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den Kopf ab und nahmen seinen Kopf und gingen hin des Weges auf dem Blachfelde die ganze Nacht
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
-
4:7 Denn da sie ins Haus kamen, lag er auf seinem Bette in seiner Schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den Kopf ab und nahmen seinen Kopf und gingen hin des Weges auf dem Blachfelde die ganze Nacht
And striking him, they killed him. And taking his head, they departed by the way of the desert, walking throughout the night.