erklärtermaßen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das nennt man Demokratie, die die Union erklärtermaßen respektiert und die sie sogar weltweit vermarktet.

    This is called democracy, which the Union says it respects and which it even markets to the outside world.

  • Nun wird ein Abgeordneter des Parlaments bei diesen allgemeinen Wahlen erklärtermaßen als Kandidat antreten.

    A Member of this House is actually a declared candidate in this general election.

  • Sie darf sich nicht hinter anderen Ländern verstecken, die erklärtermaßen alle Maßnahmen gegen dieses Land mit einem Veto verhindern wollen.

    It cannot hide behind other countries which say that they will veto any action taken against Sudan.

  • Das Kriterium der Beeinträchtigung des Handelsverkehrs zwischen Mitgliedstaaten kann erklärtermaßen jedoch erst nach dem Beitritt erfüllt sein.

    However, the criterion of the effect on trade between Member States can be met, by definition, only after accession.

  • Es geht erklärtermaßen darum, die Gesamtkosten für Biokraftstoffe soweit zu senken, daß sie gegenüber Mineralölerzeugnissen konkurrenzfähig sind.

    The aim is, of course, to reduce the total cost price of biofuels to a level where they can compete with petroleum products.

  • Man kann sagen, daß Sie für viele Bürger, und nicht allein in Ihrem Land, dieses Europa der Werte verkörpern, dem wir uns erklärtermaßen verbunden fühlen.

    In other words, for many citizens, and not just in your country, you personify the European values to which we constantly voice our attachment.

  • Darüber hinaus wurde in der Rubrik „Informationspolitik“ eine große Summe für Werbemaßnahmen für eine so genannte Europäische Verfassung bestimmt, die wir erklärtermaßen ablehnen.

    In addition, under the heading of ‘information policy’, a great deal of money has been set aside for promotional activities for a so-called European Constitution, to which we are avowedly opposed.