festfahren
Wörterbuch
-
sich festfahren
-
festfahren
-
festfahren
Beispiele im Kontext
-
Ich hoffe, dass wir uns nicht bei Problemen wie z. B. der Frage, ob die Transportzeit acht oder neun Stunden betragen soll, festfahren werden.
I hope we do not get bogged down, for example, in whether it is to be eight or nine hours.
-
Wenn ich mich recht erinnere, ging dies auf einen Vorschlag der Kommission zurück, die damit ein Festfahren der Verhandlungen verhindern wollte.
If I remember correctly it was the Commission that proposed it as a way out of the impasse.
-
Mit demnächst eventuell mehr als 30 Mitgliedstaaten wird sich die komplizierte und undurchsichtige Beschlussfassung der EU hoffnungslos festfahren.
When it shortly has a possible 30-plus Member States the complex and obscure decision-making of the EU will become hopelessly bogged down.
-
Statt dessen sollten die Vertreter der Praxis die Möglichkeit erhalten, die Einzelheiten der Vorschriften selbst zu interpretieren, damit wir uns nicht bei Kleinigkeiten festfahren.
Instead, those with practical experience should be allowed to interpret the minor details, in order to avoid being hemmed in by petty restrictions.
-
Wenn der Rat seine Standpunkte nicht erklärt, kann sich die Debatte festfahren, so wie es der Prozeß der Regierungskonferenz vor dem Beschluß über den Amsterdamer Vertrag gezeigt hat.
If the Council does not explain its points of view, the debate can come to a standstill, just as the IGC process showed before the decision on the Amsterdam Treaty.
-
Da die Eurokratie ihre Befugnisse erweitert hat, führt jetzt im Falle von Galileo die Brüsseler Kommission mühsame Verhandlungen mit den privaten Partnern, wobei sich die Gespräche an Problemen finanzieller Art festfahren.
In the case of Galileo, because the Eurocracy has extended its powers, it is the Brussels-centred Commission that is struggling to negotiate with private partners, and the discussions are stalling over money-related issues.