finanzierte wieder
Wörterbuch
-
finanzierte wieder
Beispiele im Kontext
-
Tschechien hat 2014 das Vertrags- und Immobilienrecht an internationale Standards angeglichen, und Banken finanzieren auch wieder vermehrt attraktive Immobilienprojekte.
The Czech Republic has adjusted its contract and real estate law to international standards, and banks started to finance again attractive real estate projects.
-
Vor allem nicht profitieren werden die Steuerzahler, denn die müssen jetzt wieder die Universaldienste finanzieren, die vorher durch eine Subvention sozusagen intern zwischen Massensendungen und Privatpost finanziert wurden.
In particular, there will be no benefit to taxpayers, who must once again finance the universal service that was previously funded internally, as it were, being effectively subsidised by revenue from mass mailings and private postal services.
-
Ich habe bereits einen Vorschlag gemacht, wie die Mannschaft es finanzieren kann, dass Du wieder nach Berlin kommst und auch alles andere vorher klar geregelt ist.
I have already made a proposal on how the team is able to finance it, that you come back to Berlin, and everything else has previously been clearly defined.
-
Gerade die Anpassung der Arbeitnehmer an neue Qualifikationsprofile und Fertigungsprozesse verhindert doch, daß wir nachher wieder Arbeitslosigkeit statt Arbeit finanzieren.
It is precisely the need to adjust workers ' qualifications in line with new profiles and manufacturing processes which will prevent us from financing unemployment instead of work again afterwards.
-
Wenn sie wieder auftreten, müssten wir sie aus dem Landwirtschaftshaushalt finanzieren.
If they were to occur again, we would have to finance them from the agricultural budget.
-
Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Die Konzessionen sind letztlich auch immer wieder eine Grundlage, um dringend notwendige Vorhaben zu finanzieren.
Mr President, Commissioner, in the final analysis, concessions are being used more and more as a way of financing urgently needed projects.
-
Das Wichtigste ist nach unserer Überzeugung, die Funktionsfähigkeit des Finanzsystems wieder herzustellen, damit der hohe Investitionsbedarf der europäischen Automobilindustrie finanziert werden kann.
In our opinion, the most important task is to enable the financial system to function effectively once again, so that the high level of investment needed by the European car industry can be provided.
-
In diesem Zusammenhang finanzieren wir Maßnahmen, die dazu beitragen sollen, dass sich Rückkehrer wieder in Afghanistan ansiedeln und dass die Menschen in ihren Dörfern verbleiben.
Here we fund activities creating environments conducive to a sustainable resettlement of returnees and activities aimed at persuading people to remain in their villages.