gehend vor

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir haben jedoch in den letzten Jahren keine Mühen gescheut, um die in der Region der Großen Seen vor sich gehenden Friedensprozesse zu unterstützen.

    However, we have spared no effort over the last years to support the peace processes at work in the Great Lakes region.

  • Die heute in der Welt vor sich gehende Globalisierung ist keine Entscheidung irgendeiner Ländergruppe. Sie ist auch keine Verschwörung einer Gruppe von Unternehmen.

    Today’s globalisation is not the result of a decision made by any one country or group of countries, and nor is it a conspiracy on the part of a group of companies.

  • daher gab es eine zunehmende tendenz in richtung offener briefe und der ankündigung europäischer aktionstage, die nur wenig rückhalt hat in gegebenen machtbeziehungen und real vor sich gehenden kämpfen.

    as a result there has been an increasing tendency towards sign-on statements, lobbying perspectives and proclamation of european days of action which have had very little basis in existing power relations and real on-going struggles.

  • Was jetzt in zweiter Lesung noch beschlossen werden kann, ist ein schwacher Aufguss der am weitesten gehenden Vorschläge, über die vor einem halben Jahr nach der ersten Lesung abgestimmt worden ist.

    All we can adopt at second reading is a watered-down version of the most far-reaching proposals that we voted on six months ago after the first reading.

  • Mit diesem Ziel vor Augen hat die Kommission im zu Ende gehenden Jahr gearbeitet und wird in diesem Sinne auch im kommenden Jahr weiterarbeiten.

    The Commission has been working towards this in the year now drawing to a close and intends to continue to do so in the year that will shortly commence.

  • das zu ende gehende jahr wird für die versicherungsbranche das zweitteuerste der geschichte. vor allem die verheerenden naturkatastrophen in japan, neuseeland und thailand verursachten milliardenschäden.

    catastrophes like the japan and new zealand earthquakes, the thai floods and hurricane irene cost the world economy a record $350 billion in 2011, according to the reinsurer swiss re.

  • Vor allem im Bereich soziale Sicherheit wurden sie in Bezug auf ihre Rechte und die an sie gehenden Zuwendungen benachteiligt.

    In particular, they suffered discrimination in the area of social security, with respect to their rights and benefits.

  • Die Europäische Union bereitet sich darauf vor, im Jahre 2003 die Revision der GAP durchzuführen, die der Vorläufer einer für 2006 vorgesehenen tiefer gehenden Reform sein könnte.

    The European Union is preparing to undertake a review of the CAP in 2003, which could be the prelude to a more in-depth reform planned for 2006.