große Worte machen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Welt gehört denen, die keine großen Worte machen, sondern klare.

    The world belongs to those whose statements are not grand but clear.

  • Ich möchte die Herrschaften daran erinnern, dass man nicht nur immer schöne Worte machen, große Abschlusserklärungen abgeben und die Kommission auffordern kann, zu arbeiten.

    I should like to remind you, ladies and gentlemen, that we cannot always confine ourselves to fine words, making grand final communiques and calling on the Commission to act.

  • Wie üblich machte er große Worte und Versprechen, doch im Ministerrat wurde unter dem britischen Ratsvorsitz sehr wenig gehandelt. Und das ist äußerst bedauerlich.

    In his usual way, there were big words and promises but very little action in the Council of Ministers under the British Presidency, which was very sad.

  • Und alles Volk ging hin, daß es äße, tränke und Teile sendete und eine große Freude machte; denn sie hatten die Worte verstanden, die man hatte kundgetan.

    And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

  • Sehr geehrter Premierminister, wie Ihr Vorgänger haben Sie hier in der Sprache Shakespeares große und gefühlvolle Worte gesprochen, aber wie er haben auch Sie nur wenige konkrete Vorschläge gemacht.

    Prime Minister, just like your predecessor, here you have used strong and emotive words in the language of Shakespeare, but, again like him, you have few concrete proposals.

  • Die schlimmsten Missetäter sind die PR Leute, die für große Unternehmensgruppen oder offizielle Organisationen schreiben; sie füllen ihre Beiträge mit abgedroschenen Wörtern und Phrasen, die ihren Schreibstil formelhaft und bleiern machen.

    The worst culprits are those PR people who write for large businesses and official organisations; filling their stories with hackneyed words and phrases that make their writing formulaic and leaden.

  • Es geht nicht um große Worte, sondern um Taten, darum, Fachleute dabei zu unterstützen, das zu tun, was sie am besten können, und zwar: Filme zu machen, Filme vorzuführen und Filme auf Reisen zu schicken.

    It is not about big words but about deeds, in order to help the professionals to do themselves what they can best do: that is, to make films, to show films, to make films travel.

  • Eben dies brachte Präsident Santer vorhin in diskreten Worten zum Ausdruck, als er betonte, daß es sich hier um einen Themenbereich handelt, ich zitiere," bei dem noch die größten Fortschritte gemacht werden müssen".

    This is what President Santer was saying in moderate terms just now when he emphasized that this is a subject, and I quote,' on which most progress has still to be made '.