im Großen und Ganzen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • im Großen und Ganzen in Ordnung

    on the whole, in order

  • Die Boxen waren im Großen und Ganzen in Ordnung bis auf folgendes

    The boxes were broadly in order to on the following

  • Der schließlich im Rat erzielte Kompromiss steht im Großen und Ganzen im Einklang mit dem Standpunkt des Parlaments.

    The compromise finally reached by the Council is, broadly speaking, in line with Parliament ' s stance.

  • Drittens erinnert meiner Meinung nach der Westliche Balkan im Großen und Ganzen in schmerzlicher Weise an die Schwächen unserer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.

    The third point I wanted to make is that I think the Western Balkans by and large are a painful reminder of the weaknesses of our common foreign and security policy.

  • Im Großen und Ganzen befriedigend, in einigen Punkten verbesserungswürdig.

    On the whole, satisfactory, improvement in some respects.

  • Viele von uns erleben im Großen und Ganzen täglich in unserer Arbeit eine Ungleichbehandlung von Männern und Frauen sowie ungleiche Bedingungen für uns.

    There are many of us who, in the general run of our daily work, experience the inequality between men and women and the unequal conditions that apply to us.

  • im Großen und Ganzen war alles in Ordnung

    on the whole, everything was fine

  • Im Großen und Ganzen kann Selbstisolation im Zeitalter von Fernsehen, Computern und Informationen nur über einen historisch kurzen Zeitraum erfolgreich sein.

    Secondly, an extensive programme of scholarships should be set up for Belarussian young people and students who wish to study in one of the EU Member States, as well as a programme to support universities willing to accept them.