im Vergleich zu
Wörterbuch
-
im Vergleich zu
-
im Vergleich zu
-
im Vergleich zu
Beispiele im Kontext
-
Doch ist selbst diese Zahl zu hoch im Vergleich zu den tatsächlichen Fängen.
Indeed even that sum is too high if it is set against actual catch.
-
Frauen sind im Vergleich zu Männern in etwa im Verhältnis eins zu vier am Internet beteiligt.
The ratio of women to men on the Internet is in the region of one to four.
-
Bewertung der tatsächlichen Ergebnisse im Vergleich zu den im Programm festgelegten Zielen und Indikatoren
Assessment of the actual results in comparison to the targets and indicators set in the programme
-
Das war mir ja auch noch zu wenig, aber im Vergleich zu dem, was der Rat jetzt mit uns spielt, sind das ja fast schon gigantische Summen.
Even that was too little in my eyes, but by comparison with what the Council is now dangling in front of us it is little short of a gigantic amount.
-
Durch die Verwendung der vielfach bereits vorhandenen Sensorik für AAL Anwendungen kommt es zu massiven Kosteneinsparungen, im Vergleich zu klassischen AAL Lösungen
Through the use of many existing sensors for AAL applications, there are massive cost savings compared to traditional solutions AAL
-
Zudem ist aufgrund der Größe der Agglomeration anzunehmen, dass die Quell-Ziel-Beziehungen zu anderen Städten im Vergleich zu den Wegen innerhalb Beijings von untergeordneter Bedeutung sind.
Moreover, it can be assumed due to the size of the agglomeration, the source-destination relationships with other cities in comparison to the ways in Beijing are of secondary importance.
-
Für Beijing ist aufgrund der Größe der Agglomeration anzunehmen, dass die Quell-Ziel-Beziehungen zu anderen Städten im Vergleich zu den Wegen innerhalb Beijings von eher untergeordneter Bedeutung sind.
For Beijing is likely due to the size of the agglomeration that the source-destination relationships with other cities in comparison to the ways in Beijing are of minor importance.
-
Für diesen Zweck werden in diesem Jahr Auszahlungen in Höhe von 150 Mio. Euro vorgenommen im Vergleich zu 100 Mio. Euro im vergangenen Jahr.
This will result in disbursements for this purpose estimated at EUR 150 m this year as compared to EUR 100 m last year.