in übertragenem Sinne

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Haue bitte nur im übertragenen Sinn „in die Tasten“, nicht im wörtlichen.

    Please don't pound on the keyboard when typing.

  • Auf das Leben der Menschen, die im wörtlichen wie im übertragenen Sinne ins Kreuzfeuer geraten sind, hat das verheerende Auswirkungen.

    The impact on the lives of those caught in the crossfire, both literally and metaphorically, has been devastating.

  • Also lassen Sie uns sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne Leben retten, indem wir in diesen wirtschaftlich und gesellschaftlich schwierigen Zeiten Arbeitsplätze schaffen.

    So let us save lives both literally and metaphorically, by creating valuable jobs in these very difficult economic and social times.

  • „Schneller, höher, weiter !“ dieses Motto Ihrer Veranstaltung beschreibt schon eine Wirkung, die nicht nur dem Sport, sondern auch im übertragenen Sinne dem Sportrecht oder dem Recht im Sport anhaftet.

    "Faster, higher, stronger" this theme of your event already describes an effect that adheres not only the sport, but also in the metaphorical sense of the sports law or the law in sports.

  • im übertragenen Sinn

    in a figurative sense

  • im übertragenen Sinne

    in a figurative sense

  • aber nur im übertragenem sinn

    but only in a figurative sense

  • Er braucht, im übertragenen Sinne, eine Spritze.

    It needs a shot in the arm.