in Erwiderung zu

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Erwiderung zu den Ausfhrungen in der Beschwerde

    Reply to the statements in the complaint

  • Ich möchte ihn jedoch bitten, sich in seiner Erwiderung am Ende der Aussprache dazu zu äußern, ob der Rat bereit ist, mit dem Parlament Gespräche über eine Vertiefung der Zusammenarbeit in Bezug auf den Jahresbericht selbst aufzunehmen.

    I believe, if possible, we should be moving towards the creation of one substantial human rights annual report for the EU in future, representing the views of the Council, the Commission and Parliament.

  • Im Januar dieses Jahres wandte ich mich in Erwiderung eines Schreibens, das ich von 47 Europaabgeordneten zum Thema Abtreibung erhalten hatte, schriftlich an das Europäische Parlament.

    In January this year I wrote to the European Parliament in response to a letter from 47 MEPs on the issue of abortion.

  • Ich bin gern bereit, Ihnen in Erwiderung auf die Frage von Herrn Sacrédeus weitere Informationen zu geben.

    . I am happy to provide further information in response to Mr Sacrédeus' question.

  • So fühle ich mich zu einer Erwiderung veranlaßt und stelle hiermit klar - wie schon in meiner Rede -, daß ich immer für diplomatische Lösungen für dieses Problem eingetreten bin.

    So I feel I need to respond by making it clear - as I did in my speech - that I have always supported diplomatic solutions to this problem.

  • In Erwiderung auf Ihre allgemeinere Frage kann ich sagen, dass es durchaus zu generellen Sanktionen kommen kann, aber das hängt von Ergebnis des Dialogs ab.

    In answer to your more general question, there may very well be broad sanctions, but it depends on the outcome of the dialogue.

  • DKK im Mai 1999, um den drohenden Konkurs des Unternehmens zu vermeiden (siehe Punkt 38 der Erwiderung und die darin zitierten Punkte).

    It takes the view that the injection of DKK 300 million was made in May 1999 to prevent the undertaking from going bankrupt, which it was about to do (see point 38 of the reply and the citations therein).

  • In Erwiderung auf das Schreiben der Vorsitzenden des Entwicklungsausschusses, Frau Morgantini, freue ich mich bestätigen zu können, dass dieser Überprüfungstermin auch für das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit gilt.

    In response to the letter sent by the chair of the Committee on Development, Mrs Morgantini, I am pleased to confirm that this review date will also apply to the development cooperation instrument.