in Europa

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Welche Arbeitsplätze werden wir in Europa in fünf Jahren noch haben?

    What jobs will we still have in Europe in five years’ time?

  • Die Adipositasrate bei Kindern steigt in Europa in besorgniserregendem Maße und immer schneller an.

    Childhood obesity in Europe is growing at an alarming rate and is accelerating rapidly.

  • Ich hatte bereits Gelegenheit, darauf hinzuweisen, dass in Europa im Bereich der Terrorismusbekämpfung keine Ausnahmebestimmungen erlassen werden.

    I also had occasion to say that Europe has not taken any exceptional measures to combat terrorism.

  • Aber die gehören zu den am besten gehüteten Geheimnissen in Europa und in den Entwicklungsländern.

    But that is one of the best-kept secrets in Europe and in the developing world.

  • Denn eines dürfen wir nicht: Wir dürfen den Luftverkehr für unsere Passagiere in Europa draußen in ferneren Gebieten nicht zu teuer machen - also eine maßvolle Einführung des Emissionshandels, bitte!

    There is one thing we must not do: we must not make it too expensive for our passengers in Europe from more remote areas to travel by air - so, please, let us have a gentle introduction to emissions trading.

  • Wir benötigen in Europa mehr Innovation in den Bereichen erneuerbare Energien und umweltfreundliche Technologien.

    We need more European innovation for renewables and everything that concerns environmentally friendly technologies.

  • Jeder Arbeitsplatzverlust in Europa zieht einen Anstieg der CO2-Emissionen in Höhe vieler hunderter Kilos nach sich.

    Every single job lost in Europe is responsible for an increase in CO2 emissions of many hundreds of kilos.

  • Ein Dollar pro Tag ist der Betrag, den in Europa die Rinder bekommen: Ich wiederhole, jedes Rind in der Europäischen Union erhält einen Dollar pro Tag.

    A dollar a day is what a cow lives on in Europe: I repeat, every cow in Europe receives one dollar a day.