in vielen Fällen
Wörterbuch
-
in vielen Fällen
Beispiele im Kontext
-
Leider zeigt die EU in vielen Fällen in ihren internen Beziehungen keine Solidarität.
Unfortunately, in many cases the EU does not show solidarity in its internal relations.
-
In vielen Fällen, in denen ich seit 1989 versuche zu helfen, fühle ich mich persönlich desavouiert.
In many cases in which I have tried to help since 1989, I have felt myself to be personally compromised.
-
Dieser Sektor besteht zum größten Teil aus kleinen und mittleren Unternehmen, die sich in vielen Fällen in Regionen befinden, in denen sie die Hauptquelle der Beschäftigung darstellen.
This sector is largely made up of small and medium-sized businesses, located in many cases in regions where they are the main source of employment.
-
Leider sehen wir uns veranlaßt, solche Taten zu einer strafbaren Handlung zu machen, weil in vielen Fällen, in denen es um Kinder und das Sorgerecht für Kinder geht, den Gerichtsanordnungen nicht nachgekommen wird.
Unfortunately we have to make this a criminal offence because of the frequent reluctance of people to obey court orders where children and the custody of children are concerned.
-
Leider geht die Demokratie - oder ihr Fehlen - in vielen Fällen Hand in Hand mit der Korruption.
Sadly, in many ways, democracy - or the lack of it - go hand in hand with corruption.
-
In vielen Fällen - auch schon in der Vergangenheit - wurde ja immer auf die Unterdrückung der Medien reagiert.
We have, of course, already reacted to media repression in many cases in the past.
-
In vielen Fällen mündet das Vertragsverletzungsverfahren in ein gerichtliches Verfahren.
The infringement process often leads to a judicial process.
-
Zweifellos hätten sie in vielen Fällen verhängt werden müssen, in denen davor zurückgeschreckt wurde.
Arguably, they should have been applying them in many cases where they have shied away from them.