legte um

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Aber wir sagen gleichzeitig: Es ist ein Verbrechen, wenn man junge Menschen dazu überredet, sich Selbstschussanlagen um den Körper zu legen, um damit dann auch noch andere Menschen zu töten!

    At the same time, though, we declare it to be criminal to talk young people into strapping self-detonating devices to themselves in order to kill both themselves and others as well.

  • legen um

    put to

  • um legen

    to put

  • Die Nachricht wurde in den Postausgang gelegt, um später gesendet zu werden.

    The message has been queued in the outbox to be sent later.

  • Sie muss ihre Karten auf den Tisch legen, um die Verhandlungen neu zu beginnen.

    It must lay its cards on the table now in order to relaunch the negotiations.

  • Ich empfehle Ihnen, die vorgeschlagene Verfassung erst einmal auf Eis zu legen, um sich selbst etwas Luft zu verschaffen.

    To give yourself a bit of breathing space, I suggest that the first thing you should do is kick the proposed Constitution firmly into touch.

  • Wo werden Sie die Schwerpunkte legen, um diesen Bereich auch für die Zukunft weiterhin so erfolgreich gestalten zu können?

    How will you attempt to ensure that this sector is managed equally successfully in the future?

  • Zu weiteren Fragen wurde der Grundstein gelegt, um die erforderlichen Elemente für nachfolgende Initiativen zusammenzutragen.

    On others, the groundwork has been put in place to gather the elements needed for subsequent initiatives.