man wende sich an

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das Gericht hält stets einige Roben für sie vor; im Bedarfsfall wende man sich an den Gerichtsdiener.

    The Tribunal always has some plain robes available should they be needed; the court usher at the hearing should be asked about this.

  • Für die fachliche Unterstützung wandte man sich an die Firma Ehrhardt, da der übliche Geschützlieferant Krupp zu sehr unter dem Einfluß der APK stand.

    Technical advisory was provided by the Ehrhardt company, as the main ordonance supplier Krupp was under heavy influence of the APK.

  • Meines Erachtens hätte man sich an ihn wenden sollen, und ich kann nicht glauben, dass man es nicht getan hat.

    Actually, I think they should have gone to him, and I cannot believe they did not.

  • an wen wendet man sich

    to whom one turns

  • In dringenden Fällen soll man sich an XX wenden.

    In urgent cases, should one turn to XX.

  • sondern geben lediglich Hilfestellung an wen man sich wenden kann.

    but merely help to whom you can turn to.

  • Darling ich denke ich werde die Deutsche Botschaft in Dakar anschreiben um mich zu erkundigen an wenn man sich wenden muß wenn man wiederspruch gegen dieses Schreiben einlegen möchte.

    I think Darling I will write to the German Embassy in Dakar order to ask me if you should contact if you would like to take wiederspruch against this letter.

  • Diese Unterstützung erfolgte in Form der Einleitung einer Untersuchung, der Weiterleitung des Falls an die zuständige Instanz oder einer Beratung, an wen man sich wenden kann, um eine schnelle und wirksame Lösung des Problems zu erreichen.

    This assistance took the form of opening an inquiry, transferring the case to a competent body, or advising on where to turn for a prompt and effective solution to the problem.