richtete zu

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Es sind daher alle Anstrengungen auf die Integration der Fluglinien aus Drittstaaten zu richten, um Glaubwürdigkeit zu erreichen.

    It follows that, for the sake of credibility, every effort must be made to get airlines from third countries involved.

  • Die Anfragen sind entweder schriftlich an die EMEA zu richten oder an folgende E-Mail-Adressen zu senden:

    Requests may be made either in writing to the EMEA or sent to the following e-mail addresses:

  • Doch jetzt gilt es, den Blick nach vorn zu richten und die Lehren aus den Fehlern der Vergangenheit zu ziehen.

    We now need to move on and learn from past mistakes.

  • Ich stelle nicht unser Recht in Frage, als Bürger Beschwerden an das Parlament zu richten, doch die Praxis scheint mir politisch nicht korrekt zu sein und wird manchmal für Agitationszwecke genutzt.

    I do not question our right as citizens to address complaints to Parliament, but the practice seems to me to be politically incorrect and is sometimes used for the purposes of agitation.

  • Da sah sie Joseph mit Benjamin und sprach zu seinem Haushalter: Führe diese Männer ins Haus und schlachte und richte zu; denn sie sollen zu Mittag mit mir essen.

    And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.

  • Herr Präsident, ich empfehle, wie ich es bei anderen Gelegenheiten bereits tat, den Blick auch einmal auf die rechte Seite des Halbkreises zu richten, wo man häufig mit den Armen herumfuchteln muß, um das Wort erteilt zu bekommen.

    Mr President, as I have already done on other occasions, I recommend that you also look towards the right side of the House, where often we have to wave our arms about to obtain the floor.

  • Einem teilnehmenden Luftfahrtunternehmen wird die Möglichkeit angeboten, sich zu dem Zeitpunkt einer Buchung oder eines Vorgangs, für die oder den eine Buchungsgebühr erhoben wird, entsprechend unter richten zu lassen.

    A participating air carrier shall be offered the facility of being informed when any booking or transaction is made for which a booking fee will be charged.

  • richten zu

    set to