sich im Hintergrund halten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie hält sich im Hintergrund

    It remains in the background

  • Ich halte mich lieger im Hintergrund

    I stay in the background

  • er möchte sich noch im hintergrund halten

    He likes to keep in the background

  • Die russische Kollegin hält sich gerne im Hintergrund.

    The Russian colleague sticks like in the background.

  • Vielmehr soll sie einfach funktionieren und sich dezent im Hintergrund halten", weiß Tjark Auerbach, Gründer und Geschäftsführer der Avira.

    It needs to be user-friendly, fast and remain in the background", says Tjark Auerbach, founder and CEO of Avira.

  • Während die Schüler die Übung umsetzen, muss sich der Lehrer im Hintergrund halten, da es bei dieser Übung darum geht, flexibles Sprachvermögen zu schulen und zu entwickeln. Das Motto „Learning by doing“ sollte hier im Vordergrund stehen.

    While the students implement the exercise, the teacher has to keep in the background, because it comes with this exercise, train and develop flexible language skills. The motto "learning by doing" should stand in the foreground.

  • Die Lohnsteigerungen haben sich in den letzten Quartalen in Grenzen gehalten, und vor dem Hintergrund des verhaltenen Wirtschaftswachstums und der schwachen Arbeitsmarktentwicklung dürfte sich dieser Trend zunächst fortsetzen.

    Wage increases have remained contained over recent quarters and, in the context of moderate economic growth and weak labour markets, this trend should continue for the time being.

  • Doch hält sich das dezente Ornament elegant im Hintergrund.

    But this discreet ornament remains elegantly in the background.