stellte um

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Um die Inflation seit der letzten Erhöhung im Jahr 1998 auszugleichen und ein angemessenes Einnahmenniveau sicher zu stellen, um den Betrieb der EMEA aufrecht zu erhalten, beantragt die EMEA eine Gesamterhöhung von 16,6%.

    European Commission.The overall level of increase requestedby the EMEA is 16.6% to take into account inflation since thelast revision in 1998 and the need to secure an appropriate level of revenue to allow the EMEA to operate.

  • Um stellt

    Um

  • Jedoch müssen wir uns auch die Frage stellen: um welchen Preis?

    However, we must also ask the question: at what price?

  • werden zur Verfügung gestellt, um die Zuverlässigkeit der Anordnung zu erhöhen.

    are provided in order to increase the reliability of the arrangement.

  • Wie können wir die Information zur Verfügung stellen, um intelligente Verkehrskonzepte zu entwickeln?

    How can we make the information available to develop intelligent transport concepts?

  • Sie müssen sich eventuell einen Wecker stellen, um sicher zu sein, dass Sie aufwachen, um die zweite Dosis einzunehmen.

    You may need to set an alarm clock to make sure you wake up to take the second dose.

  • Mehrlingsschwangerschaften stellen um den Geburtstermin herum ein erhöhtes Gesundheitsrisiko für die Mutter und ihre Kinder dar.

    Multiple pregnancies carry an increased health risk for both the mother and her babies around the time of birth.

  • Da wir dies auch so vereinbart hatten, halte ich es für praktischer, sie gemeinsam zur Abstimmung zu stellen, um keine Verwirrung zu stiften.

    This is as we agreed. It therefore seems more practical to me if we combine the votes on these to avoid confusion.