umgekehrtes Verhältnis

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Er steht im umgekehrten Verhältnis zu Steuern.

    It's inversely proportional to taxes.

  • Die Wirkung der Bandwurmresolution von 127 Paragraphen riskiert sogar, im umgekehrten Verhältnis zu ihrer Länge zu stehen.

    The impact of this long-winded resolution of 127 paragraphs, indeed, is liable to be in inverse proportion to its length.

  • Ich würde eher sagen, dass das Verhältnis umgekehrt ist: Die Länder mit einer gesünderen Steuerpolitik haben die höchsten Wachstumsraten.

    In fact, I would say that the correlation is the opposite: countries with more healthy tax policies are those with the highest growth levels.

  • umgekehrt proportionales verhältnis

    inversely proportional relationship

  • In den kriegerischen Auseinandersetzungen der heutigen Zeit ist das Verhältnis nahezu umgekehrt.

    The situation in conflicts today is almost the opposite.

  • Wir haben keinen Anlass, allzu kritisch zu sein, da die Präsenz der Kolleginnen und Kollegen im umgekehrt reziproken Verhältnis zur Bedeutung dieses Vorhabens steht.

    We have no cause to be over critical, since the presence of Members is in inverse proportion to the importance of this project.

  • Verhältnis Mieter zu Vermieter und umgekehrt

    Ratio tenant to owner and vice versa

  • Ich kann mich erinnern, daß das Verhältnis noch vor nicht allzu langer Zeit genau umgekehrt gewesen ist.

    I can remember not so long ago when the relationship was quite the reverse.