verpflichtete wieder

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Da müssen sich die britische Ratspräsidentschaft und der Rat schon fragen lassen, wie das alles in Übereinstimmung mit den großen Millenniumszielen steht, zu denen sie sich in ihren Erklärungen ja immer wieder verpflichtet haben.

    In conclusion, what is clear is that the European Union may well be top of the league when it comes to issuing important and solemn declarations which affect all of the institutions and represent a commitment in the external field.

  • Wenn nicht, werden wir Frauen zweifelsohne wieder dazu verpflichten, diese zwei Tage Mehrarbeit zu leisten.

    If not, we are clearly going to oblige women, once again, to do those two extra days' work.

  • Gerade diese Institution wurde auf den Trümmern des Zweiten Weltkrieges aufgebaut und hat sich verpflichtet, nie wieder die Augen zu verschließen und sich abzuwenden, wenn ein Mensch einem anderen entsetzliche Gewalt antut.

    This institution in particular was built out of the ashes of the Second World War with a commitment that we would never turn our eyes or ourselves away from the appalling violence that man commits upon man.

  • Illegale Einwanderer müssen verpflichtet werden, Europa wieder zu verlassen, gekoppelt an Mindeststandards, um eine menschenwürdige Behandlung sicherzustellen.

    Illegal immigrants must be obliged to leave Europe, with all due respect for minimum standards ensuring that those concerned receive humane treatment.

  • In diesem Fall ist der Mieter verpflichtet, die Kaution unverzüglich wieder aufzufüllen.

    In this case the tenant is obliged to repay the deposit immediately.

  • Der Nutzer ist verpflichtet, ein Stellenangebot erst wieder aufzuschalten, wenn eine neue Stelle zu besetzen ist.

    The user is obliged to publish a job offer again only when a new position is to be filled.

  • Die meisten dieser Fragen finden sich als Prioritäten in der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft wieder, was die Türkei verpflichtet, unverzüglich entsprechende Maßnahmen einzuleiten.

    Most of these issues have been described as priorities in the Revised Accession Partnership, and Turkey must implement the appropriate action without delay.

  • NCT ist erst dann verpflichtet die Services Ihnen gegenüber wieder aufzunehmen, sofern Sie den Nachweis erbracht haben, dass die unsererseits angezeigten Mängel behoben sind.

    NCT is obliged to resume provision of the services to you only if you have provided evidence that the defects notified by us have been corrected.