zeugen für
Wörterbuch
-
zeugen für
Beispiele im Kontext
-
heute gut für zeugen Helden
Today good for witness heroes
-
Die Fragestunde ausfallen lassen zu wollen, zeugt für mich von mangelndem Respekt, und ich setze mein Vertrauen in Sie und das Plenum, dass die Fragestunde beibehalten wird, wenn auch zu einem anderen Zeitpunkt.
It seems to me to show a lack of respect to cancel these events and I trust in you and the House to maintain Question Time, even if we hold it at another time.
-
was für stärke zeugt
What for strength is evidence
-
Für uns zeugt dies von verantwortungsbewusstem Verhalten.
This, to us, is a responsible attitude.
-
Unsere Empfehlungen für Kompromissänderungsanträge zeugen davon, dass bei gemeinsamen Interessen jede Fraktion und jeder Fachausschuss an einem Strang ziehen.
Our recommendations for compromise amendments bear witness that with common interests every party group and specialist committee moves in the same direction.
-
Die drei Vorstandssitze für Arbeitnehmervertreter zeugen, auch wenn es derzeit dazu keinerlei rechtliche Verpflichtung gibt, ebenfalls von diesem positiven Herangehen.
The three seats on the board for workers' representatives, although there is currently no legal obligation for this, also illustrate that same positive approach.
-
33 Und meine Gerechtigkeit wird für mich zeugen am morgenden Tage, wenn sie wegen meines Lohnes vor dich kommt; alles, was nicht gesprenkelt und gefleckt ist unter den Ziegen und dunkelfarbig unter den Schafen, das sei gestohlen bei mir.
33 And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
-
FÜR DIE BEIDEN ZEUGEN:
FOR THE TWO WITNESSES: