zu Luft

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das gehört zu Religion und Demokratie wie die Luft zum Atmen, das ist nun einmal so.

    That is as integral to religion and democracy as air is to breathing; it is just the way things are.

  • Ich empfehle Ihnen, die vorgeschlagene Verfassung erst einmal auf Eis zu legen, um sich selbst etwas Luft zu verschaffen.

    To give yourself a bit of breathing space, I suggest that the first thing you should do is kick the proposed Constitution firmly into touch.

  • Den Kolben bis zum Anschlag in die Spritze schieben, um die Luft zu entfernen.

    Push the plunger right down to get air out of the syringe.

  • Nun sind unsere lieben Nachbarn aber nicht damit zufrieden, unseren Fluss zu verschmutzen, sondern sie beabsichtigen auch noch, unsere Luft zu verpesten, und zwar mit einer Müllverbrennungsanlage, die sie in Heiligenkreuz bauen wollen.

    However, not content with polluting our river, our dear neighbours now want to pollute our air as well with the incinerator planned for construction in Heiligenkreuz.

  • Patienten und Betreuer müssen angeleitet werden, die Kapsel vorsichtig zu öffnen, um ein Verschütten des Kapselinhalts oder eine Verbreitung dessen durch die Luft zu vermeiden.

    Patients and caregivers must be instructed to open the capsule carefully to avoid spillage or dispersion of the capsule contents into the air.

  • Danach muss hinreichend Zeit zur Herstellung eines Gleichgewichts zwischen dem Medium und dem CO2-Gehalt der Umgebungsluft belassen werden; wenn erforderlich, ist das Nährmedium einige Stunden mit steriler gefilterter Luft zu sprudeln.

    Allow sufficient time for equilibrating the medium with the atmospheric CO2, if necessary by bubbling with sterile filtered air for some hours.

  • zur luft Überwachung

    for air monitoring

  • mehr luft zur entfaltung

    more air to the development