zu Tage treten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Es gäbe allerdings viel zu sagen, jetzt, da die Lügen offen zu Tage treten, deren sich das amerikanisch-britische Empire bediente, um seine brutale Aggression zu rechtfertigen.

    There is actually a lot to be said, now that the lies used by the British-American Empire to justify its brutal aggression have been revealed as what they are. It claimed the war was about enabling the UN to disarm Iraq.

  • zu tage treten

    come to light

  • Nämlich die Frage nach der Zweckmäßigkeit zahlreicher Haushaltslinien, in denen Zahlungsprobleme zu Tage treten.

    Namely the question of the effectiveness of the many lines where there are payment problems.

  • Diese Mängel bei den Grundlagen des Binnenmarktes werden nach der Erweiterung sogar noch deutlicher zu Tage treten.

    These weaknesses in the foundations of the internal market will be exposed even more strongly after enlargement.

  • Die Schwierigkeiten, auf die in den Stellungnahmen der anderen Ausschüsse hingewiesen wurde, werden früher oder später zu Tage treten.

    That is the case with all constitutions, and with this Treaty no less than with others.

  • Wir sind der Ansicht, dass man in den Fällen, in denen große Probleme zu Tage treten, diesen auch mit einem entsprechenden Maßnahmenkatalog begegnen muss.

    We believe that, in the cases where it is established that there is a major problem, these must also be followed up with actual action plans.