zur Debatte stehend

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das wollte ich vorausschicken, ehe ich auf den zur Debatte stehenden Gegenstand zu sprechen komme.

    That said, I will go on to talk about the subject in question.

  • Die heute zur Debatte stehende Richtlinie zur Regelung der Arbeitszeit des im Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals, ergänzt um die selbständigen Fahrer, ist ein besonders typisches Beispiel.

    Extended to self-employed drivers, the directive regulating the working time of persons occupied in mobile road-transport activities under discussion today is a perfectly typical example.

  • Aus der überarbeiteten Fassung des Berichts, in den mehrere Kompromissänderungsanträge eingeflossen sind, geht der Wille dieses Parlaments hervor, einen breiten Konsens über die heute zur Debatte stehende, wichtige Frage zu erzielen.

    The revised version of the report, which incorporates several compromise amendments, demonstrates the will of this House to obtain a broad consensus on the important issue we are discussing today.

  • Obwohl ich nicht aus Litauen komme, möchte ich im Zusammenhang mit dem zur Debatte stehenden Thema den Beitritt Litauens zur Eurozone kommentieren.

       – Although I am not from Lithuania, in the context of the matter under discussion, I would like to comment on the matter of Lithuania’ s joining the euro zone.

  • Wir können mit Sicherheit sagen, dass die heute Vormittag zur Debatte stehende Verseuchung keine Folge gesetzwidriger Anwendung zur Steigerung des Gewichts von Schweinen war.

    We can safely conclude that the contamination we are talking about this morning was not due to illegal use to increase the weight of pigs.

  • Vielmehr ist sie als Teil der internen Diskussionen innerhalb der Kommission anzusehen, um alle zur Debatte stehenden Fragen von allen relevanten Blickwinkeln aus zu betrachten.

    I can give the House a categorical assurance that there was no such link.

  • Die zur Debatte stehende Richtlinie kann helfen, die klinische Forschung in Europa zu verbessern.

    The directive we are discussing can help improve clinical research in Europe.

  • Das heute Abend zur Debatte stehende IAO-Übereinkommen gibt uns Gelegenheit, diese Wahl zu treffen.

    The ILO Convention that is being discussed this evening offers us the opportunity to make that choice.