zurückbleiben hinter

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Amerikaner haben mit Kuba nur die Konfrontation gesucht und sind weit hinter Europa zurückgeblieben.

    The Americans have only sought confrontation with Cuba and have lagged far behind Europe.

  • Ich hatte gehofft, heute abend nicht mehr hören zu müssen, daß Europa weit hinter Amerika zurückgeblieben ist.

    We should therefore avoid statements like the one we heard last night about Europe being so far behind America.

  • Das Ergebnis wird auch meinen Vorstellungen nicht gerecht und dürfte eigentlich auch hinter dem zurückbleiben, was sich das Parlament gewünscht hätte.

    It is also less than I would have wished and it should be less than this Parliament would have wished.

  • Ich wünsche, dass wir uns nicht länger mit Entschließungen begnügen, die- auch wenn sie jedes Mal besser sind- immer noch hinter dem zurückbleiben, was wir für diese notleitende Bevölkerung tun müssen.

    It is my hope that we stop confining ourselves to drafting resolutions which, even though each one is better than the last, are still too timid in relation to what we have to do for this suffering population.

  • Aus diesem Grunde habe ich auch nicht gegen diesen Bericht gestimmt, selbst wenn er weit hinter dem zurückbleibt, was eine echte Politik der Solidarität und Gleichheit auf europäischer Ebene verlangen würde.

    This is why I did not vote against this report, even if it falls far short of the requirements of a genuine policy for solidarity and equality on a European scale.

  • der Wert sei möglicherweise hinter dem Ausgabebetrag zurückgeblieben

    the value may be lagged behind the issue price

  • Unsere Institution darf in dieser Frage nicht hinter allen anderen zurückbleiben.

    Our institution cannot be left behind everybody else in this field.

  • Meines Erachtens wird dieses Konzept letztlich hinter den Erwartungen zurückbleiben.

    I think that that approach will ultimately fall short of expectations.