zurückgelassen werden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In der gesamten Europäischen Union werden im Bergbau Hunderte von Millionen Tonnen Abfall erzeugt, wobei viele Bergwerke in einem äußerst gefährlichen Zustand zurückgelassen werden.

    Throughout the European Union, hundreds of millions of tons of waste are generated by mining and many sites left in a condition which poses grave dangers.

  • Handys sollten nicht am Platz zurückgelassen werden.

    Mobile phones should not be left in place.

  • Niemand in Europa darf am Wegesrand zurückgelassen werden.

    Nobody in Europe must be left by the wayside.

  • Mit Kindern zurückgelassen werden oder sich betrogen fühlen

    being left behind with the children or feeling betrayed

  • Auf der Ausstellungsfläche darf nichts zurückgelassen werden.

    In the exhibition space, nothing must be left behind.

  • Diese Länder dürfen nicht das Gefühl haben, dass sie zurückgelassen werden.

    These countries must not be made to feel that they are being left behind.

  • Belarus darf nicht hinter den Barrieren der Nachbarschaft zurückgelassen werden.

    Belarus must not be left beyond the neighbourhood’s boundaries.

  • Aus Sicherheitsgründen darf das Hochdruckreinigungsgerät niemals mit Restdruck zurückgelassen werden.

    For safety reasons, the high-pressure cleaner must never be left with the pressure on.