Das ist aber komisch!
Wörterbuch
-
Das ist aber komisch!Wendung
Beispiele im Kontext
-
Sie sind ein bisschen komisch. Aber das ist egal für mich.
Son un poco raro. Pero eso no me importa.
-
Das ist aber komisch
Eso es gracioso
-
Das Ganze ist komisch. Aber ich freue mich! Alles von mir gehört dir.
Todo esto es divertido. Pero estoy feliz! Todo me es tuyo.
-
aber die Franzossen sind komisch, die essen 24 Stunden lang immer nur Baguette
pero los Franzossen son Graciosos, que comer para baguette solamente 24 horas
-
@mohamed_NA: Es ist zwar nicht die Zeit zu scherzen, aber wie komisch wäre es, wenn Queen Elizabeth nach Saudi Arabien flüchten müsste!
@mohamed_NA: No es momento de hacer bromas cuando en estos difíciles instantes la reina Elizabeth huye a Arabia Saudita!
-
Aber irgendwie war mir komisch, bei dem Gefühl 14 Tage von meiner Familie getrennt zu sein.
Pero de alguna manera era raro para mí estar 14 días separada de mi familia.
-
Ich wünschte fast, ich wäre nicht in den Kaninchenbau hineingelaufen aber – aber, es ist doch komisch, diese Art Leben!
Casi preferiría no haberme metido en la madriguera del Conejo... Y, sin embargo, pese a todo, ¡no se puede negar que este género de vida resulta interesante!
-
Ich glaube es kommen viele Gäste aus deutschland zu Euch. gefallen Sie Dir? deutsche können ziemlich komisch sein. Und es ist kalt hier. Aber das leben ist sicher leichter als bei Euch.
Creo que muchos invitados de Alemania a usted. Te ha gustado? Alemán puede ser muy divertido. Y hace frío aquí. Pero la vida es ciertamente más fácil de lo menos.