Nichts da!

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ich sage es ihr. moment. sie labert dich aber tot. da lernst du nichts, da fällst du in onmacht.

    Le digo. momento. Ella le balbucea muertos. Allí aprenderá nada, porque caes en onmacht.

  • Gibt es da nichts Besseres?

    ¿Hay algo mejor?

  • Dann kann ich mir da nichts kaufen

    Entonces podré comprar nada para mí

  • Sechs Tage sollt ihr sammeln; aber der siebente Tag ist der Sabbat, an dem wird nichts da sein.

    Seis días lo recogeréis; pero el séptimo día es sábado, en el cual no será hallado

  • du setzt dich neben mich und ich nehme dich in den arm. da kann nichts passieren. da kuscheln wir schön.

    usted se sienta a mi lado y te llevo en el brazo. porque cualquier cosa puede pasar. Ya nos acurrucarse muy bien.

  • Denn es ist uns auch verkündigt gleichwie jenen; aber das Wort der Predigt half jenen nichts, da nicht glaubten die, so es hörten.

    Porque también a nosotros, como a ellos, nos han sido anunciadas las buenas nuevas; pero a ellos de nada les aprovechó oír la palabra, porque no se identificaron por fe con los que la obedecieron

  • und sprach zu seinem Diener: Geh hinauf und schau zum Meer zu! Er ging hinauf und schaute und sprach: Es ist nichts da. Er sprach: Geh wieder hin siebenmal!

    Luego dijo a su criado: --Sube, por favor, y mira hacia el mar. Él subió, miró y dijo: --No hay nada. Él le volvió a decir: --Vuelve siete veces

  • Habt ihr aber nicht Häuser, da ihr essen und trinken könnt? Oder verachtet ihr die Gemeinde Gottes und beschämet die, so da nichts haben? Was soll ich euch sagen? Soll ich euch loben? Hierin lobe ich euch nicht.

    ¿Acaso no tenéis casas en donde comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? ¡En esto no os alabo