Recht sprechen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Er half dem Elenden und Armen zum Recht, und es ging ihm wohl. Ist's nicht also, daß solches heißt, mich recht erkennen? spricht der HERR.

    Él juzgó la causa del afligido y del necesitado; entonces le fue bien. ¿No es esto conocerme?, dice Jehovah

  • Da antworteten etliche der Schriftgelehrten und sprachen: Meister, du hast recht gesagt.

    Le respondieron algunos de los escribas, diciendo: --Maestro, bien has dicho

  • Er aber sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.

    Le dijo: --Has respondido bien. Haz esto y vivirás

  • Aber dein Volk spricht: Der HERR urteilt nicht recht, so sie doch unrecht haben.

    "Sin embargo, los hijos de tu pueblo dicen: 'No es correcto el camino del Señor.' Pero es el camino de ellos el que no es correcto

  • Hier kann mit Fug und Recht von einem grenzüberschreitenden Problem gesprochen werden.

    Se consigue así hacer compatible la defensa de un animal polémico, como el lobo, con la vida rural.

  • Simon antwortete und sprach: Ich achte, dem er am meisten geschenkt hat. Er aber sprach zu ihm: Du hast recht gerichtet.

    Respondiendo Simón dijo: --Supongo que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: --Has juzgado correctamente

  • Das Weib antwortete und sprach zu ihm: Ich habe keinen Mann. Jesus spricht zu ihr: Du hast recht gesagt: Ich habe keinen Mann.

    Respondió la mujer y le dijo: --No tengo marido. Le dijo Jesús: --Bien has dicho: "No tengo marido"

  • Vielen Dank für die Gelegenheit, über unsere Vorschläge zu neuen Einfuhrbestimmungen für ökologische Erzeugnisse zu sprechen, auch wenn es schon recht spät ist.

    Señor Presidente, gracias por darme la oportunidad, a pesar de la hora tardía, de comentar nuestras propuestas sobre nuevas disposiciones relativas a la importación de productos ecológicos.