außer für ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Betreuungsleistungen in Kinderkrippen, außer für Behinderte

    Servicios de guardería (excepto los servicios de cuidado diurno de niños y jóvenes minusválidos)

  • Normalerweise wird für jede außer Haus verbrachte Nacht ein Regelsatz in Abzug gebracht.

    Paprastai teisė į standartinį neapmokestinamųjų pajamų dydį suteikiama atsižvelgiant į kiekvieną nakvynę ne namuose.

  • Bei der Messung des Stromverbrauchs in diesem Zustand können die Steuereinrichtungen für Fernwartung außer Acht gelassen werden.

    Al medir el consumo en este modo, podrán excluirse los dispositivos de telemantenimiento.

  • Elektronisches Geld( electronic money, „e-money"): Geldwert, der auf einer technischen Vorrichtung elektronisch gespeichert ist und in weitem Umfang für Zahlungen( außer an den Emittenten selbst) genutzt werden kann.

    Véase, también, Consejo Europeo. Consejo Europeo: proporciona a la Unión Europea los incentivos necesario para su desarrollo y define la orientación política general.

  • Sie sind förderfähig, wenn sie die Wertschöpfungskriterien von Artikel 3 erfüllen und ein Ausgleich sind für die Änderung der Landnutzung (außer im Falle ländlicher Entwicklung) und nicht für Entwicklungsrechte.

    Elegible si satisface el criterio de valor añadido del artículo 3 y es una compensación por el cambio de uso de la finca (a menos que sea desarrollo rural) y no para derechos de desarrollo.

  • Nichts ist für die Ewigkeit außer meine Liebe zu dir

    Nada es para siempre, excepto mi amor por ti

  • Die PATH -Umgebungsvariable für alle Programme außer Session.

    La variable de entorno SHELL para todos los programas excepto para Session.

  • Schwere Arbeit bedeutet keine Kosten für den Arbeitnehmer, außer die von

    de trabajo pesado no podrá significar costo para el trabajador, salvo la sobre